会社に出社してやっているお仕事はIT通訳・翻訳なのですが、ちょっとしたことから航空の翻訳をやりました。 航空は・・・・ITと同じくらい独特だと思う。 ニッチな産業の用語ってとても手ごわいです(ITはニッチじゃないけど日本語が特に難解)。どこまでカ…
Quote saved.
Login to quote this blog
Failed to save quote. Please try again later.
You cannot quote because this article is private.