ほにやら日記(翻訳のお仕事と通訳訓練)

翻訳したり短歌書いたりギター弾いたりしてます。一人で通訳の訓練をしてます。

Entries from 2011-09-01 to 1 month

インド人と仲良くなる方法、または日本が誇る名物

しばらくインド人とお仕事していて んー仕事って、文化と文化の衝突なんかなー などと考えることも多い 日本人は「間違い」「失敗」に対して非常に強い抵抗感を持っている (から、何か始めるまでに時間をかけて、失敗しないようにする。 そしてなかなか始ま…

こだまじゃない

金子みすゞの「こだまでしょうか」、の「遊ぼう」っていうと 「遊ぼう」っていう。 「ばか」っていうと 「ばか」っていう。 ・・・・ の最後で つい、 こだまでしょうか、いいえ通訳と、心の中で考えてしまう。 でも、実際に「ばか」って言ったのを 「ばか」…

魂の代償となりうるか

ラジオで「パガニーニはあまりに素晴らしい演奏をしたため 悪魔に魂を売り渡した代償にその技術を得た」と噂された という話を聞き果たしてこれは他のことにも当てはまるか考えてみた 悪魔に魂を売り渡したような演奏→褒め言葉悪魔に魂を売り渡したような絵…