Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

ほにやら日記(翻訳のお仕事と通訳訓練)

翻訳したり短歌書いたりギター弾いたりしてます。一人で通訳の訓練をしてます。

期末終了!

通訳学校の期末試験が終わりました。
出来がひどかったので、また来期も同じクラスで、指摘された課題に粛々と立ち向かっていかなければいけません。

今回は、クラス関係なしで打ち上げがあったので参加してきました。
知らない人ばかりの飲み会に、酒が一滴も飲めないくせに参加する図々しさは通訳に役立つ資質だと自負してます。多分…


上のクラスの方と話して感じたのは、ひたすらやるしかない、早道はないということ。
もちろん、帰国子女とか留学何年とか聞くと、羨ましい部分もありますが、自分が持ってる全部を最大限活用するしかないんだよね。
ない袖は振れぬ、違うか。


充実した半年でした。職場が片道40分のところに引っ越してくれたのも、充実した大きな要因です。


へへへ、これから次の学期までは好きな本だけ読んで、好きなラジオ番組だけ聞いて、踊って、SUP行って、短歌も作って、網戸張り替えて、DYIして、やりたいこと全部やります!

間に合うかな〜

Remove all ads