ほにやら日記(翻訳のお仕事と通訳訓練)

翻訳したり短歌書いたりギター弾いたりしてます。一人で通訳の訓練をしてます。

落穂ひろい的に仕事をする

更新が全然できておりませんが地方でお仕事!の続きです。

 

現在、年に1-2回、顔つなぎもかねて関東でのお仕事をするのと、居住地(地方の中規模都市)でのアテンド通訳をしています。

 

関東出張は、飛行機代や宿泊費を考えると殆どペイしないのですが、自分の住んでいる辺りでどのくらい仕事があるのか教えていただいたりできるので、これからも続けていきたいな。

ネットで話せるから、といいますが、たまには直接会って顔つなぎをする必要性はあると思う。


因みに、今住んでいる地方としてもたまに通訳案件があるそうなのですが、同時通訳なので声はかけてもらってません。

その代わり、地元の通翻訳会社で仕事を貰ってます。

2社あるのですが、契約内容の都合で結局登録は1社のみ。地元志向でお仕事を取っている良い会社です。

うーん、目の前にあるものを落とさないようにきっちりこなしてゆくのが現在の課題です。

 

同時通訳ができるようになるまでは学校に通いたいのですが、一番近い所でも3県越えなければならないのと、育児もあって難しい…。

 

そんな中でも、関東で通学していた時に試行錯誤した学習方法は今でも役になってます。

5月は全く経験のない分野でのお仕事があるので、只今せっせと準備してます。