Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

ほにやら日記(翻訳のお仕事と通訳訓練)

翻訳したり短歌書いたりギター弾いたりしてます。一人で通訳の訓練をしてます。

2017年にやりたいこと

日常 雑感

遅ればせながらあけましておめでとうございます。

f:id:humming-girl:20170105131559j:plain

 松の内、ではなく松を内に入れただけですが、季節感のないうちの正月飾り?です。

 

松の内って、成人の日(15日)までだと思っていたのですが、成人の日自体が毎年変わるから違和感を感じています(年賀状を出すタイミングとの兼ね合いで)。

早く出せば別に気にしなくていいんですが、惰性だけで出してる分はそろそろフェードアウトしたいな、と考えてます。

 年末年始も仕事があったので、つい後回しにしてしまった事を反省しつつ、

今週のお題「2017年にやりたいこと」を書き出してみます!

 

 

去年、生活の拠点が都市部から大きく離れた地方(東京の隣の千葉とか、名古屋にすぐ行ける岐阜とかのレベルではない)に移りました。

野菜と魚がおいしい!みんな優しいし、いろいろ適当!方言が時々わからない!

と騒ぎながら生活しています。

 

そんな中で達成したい事。

 

1.コンスタントに仕事を受ける

いろいろな会社の人に会って話を聞いた結果、今住んでいる県では通訳の需要はほとんどない事がよくわかったので翻訳の仕事をしています。種は播いたので月1くらいで仕事があるといいな。

2.風邪をひかない

10月から3種類の風邪を順番にひいた気がします。多くの人が集まって話をする場所では、マスクをしてくれー。自分の免疫力も高めてゆきます。

3.会話力維持

先日会ったアメリカ人との会話で、自分の発話力がひどい事になっていることに気がつきました(予想はしていたけれど)。言い訳はせず、しっかり訓練を継続します。

4.ギター練習

2016年夏ごろから、ケースに入れっぱなしになっているクラシックギターを時々触っています。家族に聞かせられるくらいにはなりたいので、まずは家で、暖かくなったら土手で練習します。

5.読書の仕方を変える

去年から試しているのですが、読んだ内容を(興味のない)短くまとめて家族に聞かせています。できるだけわかりやすく、興味を持ってもらえるプレゼンの練習。

6.積読原書の山を切り崩す

6月までに The Goldfinch (Donna Tartt) とShadows on the Nile (Kate Furnivall)を読みます。TimeかEconomistの購読もしたいけどなー。県内の図書館ではどちらもないのです(Japan Timesのみ)。

7.身の回りの物を整える

要らないものは出して(捨てるかリサイクル)、必要なものを購入します。2017年は生活が大きく変わる予定なので、準備をしてゆきます。

 

書き出してみるとかなり少ないし、自分で管理できれば達成可能なものばかりですね。

必ず達成します(自己暗示)。