Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

ほにやら日記(翻訳のお仕事と通訳訓練)

翻訳したり短歌書いたりギター弾いたりしてます。一人で通訳の訓練をしてます。

名刺づくり

仕事

タイプライターです。

電動式です。

 

今時・・・といわれるかもしれませんが、キーの重さ、ハンマーの動きがたまりません。

家人の友人に無期限で借りているものです。

 

 

そういえば2000年にフィリピンにいたときは、まだ秘書さんがタイプライターを使っていました。(先生や、教授陣はパソコンを使っていたけど)

 

f:id:humming-girl:20160328114607j:plain

 

日本語の名刺はあるのですが、これから仕事を取るためには英語の名刺も必要になってきます(きてほしい)。

って、ずいぶん前から分かってはいたのですが、ようやく重い腰を上げて(重いタイプライターを出して)名刺を作りました!

 

打ち始めて気が付いたのは、@(アットマーク)がない。

メールがない時代のものなので当然ですよね。

あと、数字の0もありません。ローマ字のO(オー)で代用?

 

通訳・翻訳という肩書と、名前と、電話番号とメールアドレスだけを、同じフォントサイズでレイアウトしたシンプルな名刺をとりあえず40枚くらい作成しました。

 

 

Remove all ads