最近の空耳
近くの人の会話
「たきぎょうに行くんですって?」
「そうなんですよ」
「**山って言ってましたっけ?」
「そうなんです」
「どのくらいの規模なんですか?」
「10人くらいで、外人が2人だそうです」
普通の時なら多分聞き間違えないのに、イントネーションも違うのに、何をどう勘違いしてか
(そんな山の中って事は研究施設?外人がいるって事は外資系??)
「他企業に行くんですか?いつからなんですか?」
と聞いたらば
「お盆です」
と答えられ、どうも話がかみ合ってないなぁと思ったら<<滝行>>でした。
(た)低 (き)高 (ぎょう)高、と (た)低 (き)高 (ぎょう)低 の違いがあるのに、ぼーっと聞いていると偉い聞き間違いをしてしまう。