ほにやら日記(翻訳のお仕事と通訳訓練)

翻訳したり短歌書いたりギター弾いたりしてます。一人で通訳の訓練をしてます。

発音矯正

この間thoroughlyと言ったのを slowlyを聞き間違えられました。

発音が悪いのは自覚してますが、th で舌を挟んで発音したのにs 音と間違えられるとは、ショックです。

通訳学校でも、もう少しシャドウイングをして、流れを出してね。と言われていますが、自分でやっててもいまいちピンとこないので、社会人の強み、金でちょっと解決できないか、ためして見ました。

とはいえ、発音矯正専門の学校は体験レッスンの後、ぎっくり腰になって入学意思も消えてしまったので、CAIS 通訳技能向上センターの単発クラスを受講。
4時間の授業を受けました。


これが、非常に良かった!
具体的にシャドウイングをどのように役立てるのかを示してもらえたし、自分で訓練を続けてゆく上で何をどういう風に調べるのかを教えてもらいました。
参加者それぞれニーズが違うので、学んだことも人それぞれでしょうが、私にとっては今後どういうアプローチをとってゆけばいいのか、良い指針となりました。
(通訳もいるし、教える側の方もいました)

クラスの方も、先生も和気あいあいとして、雰囲気の良いクラスでした。


さて、これで急に良くなるわけではないので、ここからは自分次第だなぁ。